flower border

Kelly Girl

CategoryAdele Makeda
おまたせしました。
Adele「Time and Again」の着せ替えです。

adele taa kelly girl (1)

ドレス、帽子:Randall Craig RTW 「Kelly Girl」
アクセサリー、バッグ、手袋:Barbie FMC 「Je Ne Sais Quoi」
毛皮:FR Natalia Fatale 「Femme du Monde」

瞳のグリーンに合わせて最初に思いついたのがこのドレス。
そのままじゃ今の季節は寒そうなので毛皮をはおらせましたが、実はこれ、前にMonogram「Magnetism」に着せようとしたら既に海外の有名ブロガーの方がされていた(もっとゴージャスな、たぶん本物の毛皮で、とても美しい写真でした。)のを拝見し、取りやめた組み合わせです。
AdeleもMagnetismと同じようなグリーンの瞳にゴールドのアイシャドウ。今回リトライさせてもらいました。

adele taa kelly girl (2)

靴は2013 Premiere Convention Shoe Packの中の1足。
リザード型押しはドレスと合わないな~と思いながらも、この足に入るベージュの靴は我が家にはこれしかありません。本当は 「Kelly Girl」か「Je Ne Sais Quoi」に付属している靴を履かせたかった~。

手袋をするために手はDGの物に替えてあります。

adele taa kelly girl (3)

「Kelly Girl」ってずっとグレース・ケリーの装いをイメージしてのタイトルかと思ってました。
でも翻訳サイトで日本語に変換したら「女性派遣社員」。えっ、そうだったの?
画像検索するとRussell Kelly Office Serviceと書いてある古いポスターが出てきました。
アメリカに「Kelly Services, Inc.」という人材派遣会社があるそうで、そこで働く女性のことをこう呼ぶみたい。

adele taa kelly girl (4)

Randall Craig RTW 「Kelly Girl」には小物としてタバコが1本付属しています。

女優か、有能な派遣社員か、さてこのAdeleはどっちでしょう?

adele taa kelly girl (5)

次回は森都さんのリクエストにお応えして、Veronique「Stage Presence」にAdele「Time and Again」の衣装を着せた姿を。
少しお時間をいただいて、月曜日にはアップできるようにいたします。
どうぞお楽しみに~

2 Comments

わんこ  

女優さんでも十分な美しさですが

ここはあえて有能な派遣社員と思いたいですねえ

ちゃんとお衣装のタイトルも調べられて着せ替え
されるところがいつもながら「さすが!」です!
こういう緻密なところが引き出しの多さに
繋がっていくんだろうなあ、と感心しつつ
相変わらず無精者を決め込んでますv-16
来年こそは(今年もまだあるよん)見習わせて頂きたいです!

言われてみれば 小さいお帽子がコンパニオン風ですね
仕事の合間にちょっと一息の図ですかね

Adeleのお着替えをされるというので、大掃除?
の途中でしたが、気になってお邪魔しました〜
これで安心して掃除に戻れます(^-^)/

2015/12/17 (Thu) 14:59 | REPLY |   

リオコ  

Re: 女優さんでも十分な美しさですが

v-309 わんこさん

お忙しい中わざわざ来てくださって、こんなに早くコメントいただけるとは。恐縮です。
どうもありがとうございますv-237

わんこさんは「女性派遣社員」とご覧になりましたか。なるほど。ありがとうございます♪
近頃“○○過ぎる何々”という言葉をよく目にしていましたが、さしずめこのAdeleだと“美人過ぎる派遣社員”となるかも(笑)

「グレース・ケリー」なのか「女性派遣社員」なのか、はたまた二つをかけあわせたものなのか?
ドレスにつけられたタイトルの本当の意味はわかりかねますが、見方によってどちらにも取れる衣装かな~などと思いました。
この衣装は一目見た時から大好きでいろいろなドールに着せています。
これまではずっとグレース・ケリーをイメージしてエレガントな雰囲気を出したい時に使っていました。
が、今ここで、タバコの似合う女性派遣社員、という風に見てみると、イメージは『MADMEN』のジョーンですね~。
今度は赤毛のドールに着せたくなりましたi-179

髪にボリュームがあるので帽子がうまく乗せられず、なんか落ち着かない格好のまま、これでいいか~と撮影してしまいました。
そうか、「仕事の合間にちょっと一息の図」にするには帽子を取った方が良いかもしれませんね。参考になります!

2015/12/18 (Fri) 06:50 | EDIT | REPLY |   

Post a comment